АМИР ТЕМУР И ДИПЛОМАТИЯ

АМИР ТЕМУР И ДИПЛОМАТИЯ
Амир Темур занимает место в мировой истории не только как великий полководец и государственный деятель, построивший мощное и процветающее государство. Великий правитель превратил свою столицу Самарканд в один из культурных, архитектурных, научных и духовных центров мира. Поэтому изучение образцовой жизни и государственного управления Амира Темура, истории его правления, изучение науки и культуры в ней, как одно из важнейших научных направлений историографии, всегда было и остается в центре внимания мировых ученых, глав государств и политиков.
Кроме того, источники по истории Тимуридов были переведены на различные языки, а научные исследования проводились по всему миру. В мировой историографии с каждым днем увеличивается количество публикаций, посвященных изучению эпохи Амира Темура. В конечном счете, в мировой социальной науке сформировалось самостоятельное научное направление "темуроведение". Сегодня ни у кого не вызывает сомнений неизмеримый вклад Амира Темура и династии Темуридов в развитие мировой цивилизации, в резкий подъем научного, политико-правового, духовно-идеального, культурного и интеллектуального уровня человечества.
Следует отметить, что ренессанс Тимуридов был признан всем миром. Об этом свидетельствует тот факт, что французский ученый Винсент Фурнье первым употребил словосочетание "ренессанс Темуридов". Мировое сообщество признает эпоху Тимуридов как эпоху, которая нашла отражение в развитии науки, культуры, искусства и литературы, а также великих открытиях и изобретениях, а наш народ - как народ, дважды основавший эпоху Возрождения. То есть достойно похвалы, что наш народ по праву принадлежит к тому небольшому числу "народов, которые смогли создать Ренессанс" в полном смысле этого слова. В этом смысле считается, что есть все основания полагать, что усилия президента Шавката Мирзиеева по созданию нового Ренессанса в Новом Узбекистане, то есть фундамента Третьего Ренессанса, посредством масштабных демократических преобразований в нашей стране, включая реформы в области науки и образования, это приведет к ожидаемым результатам. Одной из величайших заслуг Лидера нации перед нашим народом является восстановление достоинства и поруганной национальной гордости нашего народа, потерявшего надежду на собственную страну, потерявшего надежду на благополучную и хорошую жизнь, потерявшего веру в будущее, формирование осознание специфики Нового Узбекистана, последующее возвышение их духа и возвращение уважения к духовным и образовательным ценностям и историческим личностям.
На новом этапе развития Республики Узбекистан, наряду с коренным обновлением и совершенствованием во всех сферах деятельности государства и общества, осуществляются комплексные меры по укреплению национальной государственности, установлению стабильных рамок и развитию политической, правовой, экономической и социальной жизни нашей страны.
В частности, в историографии открыт широкий путь для изучения истории наших предков, дачи им правильной и объективной научной оценки и на этой основе восстановления наших национальных ценностей. Потому что, как подчеркнул Президент Узбекистана: “У нас великая история, которой стоит восхищаться. У нас есть великие предки, которыми стоит восхищаться”. Амир Темур: "Я провозглашаю мир и спокойствие!" На нынешнем этапе развития нового Узбекистана очень важно, чтобы период узбекской дипломатии с древнейших времен до наших дней - становление и развитие независимой узбекской дипломатии - всесторонне и системно изучался. В частности, книга "История узбекской дипломатии", вышедшая в свет в 2022 году, является VII томом многотомного труда "История Узбекистана". Книга является практическим ответом на предложения, высказанные президентом Шавкатом Мирзиеевым на встрече с узбекскими дипломатами в январе 2018 года. Издание книги по истории узбекской дипломатии является крупным политическим событием.
Как отметил глава нашего государства, "наша национальная государственность имеет многотысячелетнюю историю и богатую культуру. Поэтому дипломатические отношения также уходят корнями в глубочайшие слои нашей истории. Этот факт широко признан не только в нашей стране, но и учеными со всего мира". Одним из самых поразительных качеств нашего великого предка Сахибкирана Амира Темура является то, что шесть столетий назад он глубоко понимал, что развитие взаимовыгодного сотрудничества между государствами, укрепление дружбы и солидарности между далекими и близкими народами было важным фактором обеспечения перспектив его империи. Поэтому он провел великие работы, которые послужили соединению Европы и Азии. С одной стороны, он установил контакты с Китаем, Индией, с другой стороны, Францией, Испанией, Англией и другими странами и стремился укрепить эти отношения. Как признали на научной основе ученые нашей страны и зарубежные эксперты, Амир Темур также оставил глубокий след в истории как самый искусный дипломат своего времени. Будучи великим государственным деятелем, Сахибкиран умело сочетал мирный путь дипломатии и военные меры в достижении своих целей. Великая империя, построенная Амиром Темуром, с тех пор привлекает не только соседние страны и их королей, но и правителей дальних земель. Исторические документы свидетельствуют о том, что с 70-х годов XIV века в Трансоксиану приезжали представители европейских стран и всерьез интересовались мощью и потенциалом нового, независимого здесь государства.
Сахибкиран, в свою очередь, особенно после образования могущественной империи, установил активные дипломатические отношения практически со всеми крупными государствами того времени и их правителями. Он отправлял своих послов в различные страны, а также принимал иностранных послов, направляемых к нему. Амир Темур направил послов ко двору дона Энрике III Кастильского и Леонского (в некоторых источниках - короля Испании Генриха III), правителя Франции Карла VI (в некоторых источниках - Карла VI Карловича) и короля Англии Генриха IV, который, в свою очередь, принял послов из Испании, Франция, Англия, Китай и ряд других - в общей сложности более 20 иностранных государств - в своей столице Самарканде, что наглядно подтверждает эту мысль. Согласно историческим источникам, 28 июля 1402 года среди послов короля Кастилии и Леона дона Энрике III, присутствовавших при встрече с амиром Темуром, были Пайо де Сото майор и Эрнан Санчес де Паласуэлос. Когда послам пришло время возвращаться, Сахибкиран отправил одного из способных беев, Мухаммада Кеши, с письмами и подарками в Кастилию в качестве посла вместе с ними, чтобы еще больше укрепить отношения между двумя государствами. Мухаммад Кеши благополучно прибыл туда и передал письма и подарки дону Энрике III. Известно, что Амир Темур привлекал к себе во дворец ученых из Насафа и Кеша, способных людей, разбирающихся в религиозных и светских науках и владеющих иностранными языками. Они выполняли различные обязанности, в том числе обязанности посла. Например, Мухаммад Кеши некоторое время жил в Испании в качестве посла Сахибкирана, в то время как Маулана Абдулла Кеши был направлен Амиром Темуром в качестве посла к Фараджу, султану Египта. Амир Темур обычно отправлял христианских лидеров в европейские страны в качестве послов. Из мусульманских дипломатов только Мухаммаду Кеши удалось побывать в Европе. Это также указывает на его способности, знание нескольких языков, вероятно, одного из европейских. В то время слава Амира Темура распространилась по всей Европе. Поэтому Мухаммад Кеши был с большим уважением принят королем Кастилии доном Энрике III. Он посещал приемы в королевском дворце и во дворцах знатных людей. Король сопровождал его в Самарканд вместе со своими послами во главе с Руи Гонсалесом де Клавихо и почтительно сопровождал его.
Одной из отличительных черт дипломатии Амира Темура было то, что во всех своих обращениях, даже в письмах, написанных в форме жестких требований, он придерживался этикета восточной дипломатии. Из исторических писем, сохранившихся с тех времен, нетрудно узнать, что Сахибкиран всегда отвечал на письма правителей некоторых стран, написанные в грубой манере, иногда с гневом и невежеством, выражая свое мнение четко, с культурой и порядочностью. Дело в том, что в письме Амира Темура французскому королю Карлу VI содержатся слова: "Я провозглашаю мир и спокойствие!- это явно подтверждает сказанное.
Дипломатическая переписка Амира Темура
Сохранившаяся с того времени до наших дней переписка наглядно свидетельствует об искусной дипломатической деятельности Амира Темура и Темуридов.
В настоящее время в Национальном архиве Франции хранятся 4 письма: первое - оригинальная копия письма Амира Темура французскому королю Карлу IV на персидском языке; второе - копия этого письма, переведенная на латынь самим архиепископом Иоанном или одним из его современников; третья - копия письма, написанного на латыни французским королем Карлом IV Амиру Темуру; четвертая - латинский перевод письма, отправленного мироншахом Мирзо трем европейским королям. Оригинал был сохранен Джоном и позже показан королю Англии.
Когда речь заходит об изучении отношений между Амиром Темуром и Европой в постсоветское время, стоит отметить статью И. Умнякова "Международные отношения Центральной Азии в начале XV века. Отношения Амира Темура с Византией и Францией" и другие работы весьма информативны. Амир Темур также вел дипломатическую переписку с отдаленными государствами Западной Европы, в частности, с представителем династии Валуа - королем Франции Карлом VI (1380-1422) и королем Англии Генрихом IV (1399-1413). Первые краткие сведения о переписке между Амиром Темуром и Карлом VI в 1402-1403 годах были предоставлены французским историком Флоссаном, жившим в начале XIX века, в его исследовании, опубликованном в 1811 году. Письмо Амира Темура Карлу VI было написано на персидском языке, в необычном стиле, не похожем на стиль правителей Востока. В письме упоминается, что "проповедник Франциск" привозил Амиру Темуру письма от французского короля. Насколько нам известно, между Амиром Темуром и Карлом VI не было официального обмена послами, как это было между королем Кастилии Генрихом III.
В то же время из текста письма следует, что Амир Темур ранее получал письма из Франции. Однако эти письма до нас не дошли. Нет никаких сомнений в том, что это письмо подлинное. Это наглядно подтверждается тем фактом, что в двух местах на письме стоит чудесная печать Амира Темура. Тот факт, что печать на письме на самом деле принадлежит Сахибкирану, был доказан большинством историков, включая посла Клавихо и историка Ибн Арабшаха.
Важным моментом является то, что Клавихо - один из немногих, то есть один из четырех человек, которые видели Амира Темура и написали мемуары, основанные на непосредственных беседах с ним. Этот факт еще больше подтверждает подлинность дневников испанского посла, а также мемуаров, написанных Ибн Арабшахом, Ибн Халдуном и архиепископом Иоанном. Таким образом, честность - это путь к истине и справедливости. В Национальной библиотеке в Париже хранится второе письмо Амира Темура Карлу VI. До нас дошел латинский перевод этого письма, впервые опубликованный Сильвестром де Саси. В то же время существует также латинский перевод письма, отправленного Карлом VI Амиру Темуру. Это уникальный документ, представляющий особую ценность как единственное письмо французского короля Сахибкирану, сохранившееся до наших дней. В то время как оба письма Амира Темура датированы 1 августа 1402 года, письмо Карла VI датировано 15 июня 1403 года.
Внешнеполитическая и дипломатическая переписка Его Величества Амира Темура подробно изучалась и продолжает изучаться учеными всего мира, в том числе специалистами из нашей страны. Некоторое время назад, когда я встречался в Париже с Жан-Луи Баке-Граммоном, известным французским востоковедом-ориенталисткой, он подарил мне редкий экземпляр книги "Поход Амира Темура в Анатолию (1402)", написанной румынским историком и тюркологом Марией-Матильдой Александреску-Дерска, опубликованная в 1942 году. Несмотря на то, что послания Амира Темура были написаны почти семь столетий назад, некоторые из их аспектов звучат как чрезвычайно важный призыв для наших дней: мы понимаем, что процветание мира благодаря торговцам, слава империи определяются, прежде всего, признанием славы других империй, уважением достоинства граждан, независимо от официальных и неофициальных различий, и твердо придерживающихся прав и свобод человека. Кроме того, в качестве вещественного доказательства дипломатической переписки Тимуридов можно привести письма между амиром Тимуром и его третьим сыном, правителем Западного Ирана, Ирака и Азербайджана Мираншахом Мирзой, и королями Франции, Англии, Кастилии и других стран. Некоторые из этих писем хранятся во французском национальном архиве, Британском музее и испанских архивах. Дипломатическая переписка Амира Тимура и Тимуридов ясно показывает, во-первых, что Европа всегда тянулась к Востоку, который пробудился задолго до нее, а во-вторых, что Восток также стремился установить контакты с этими странами, сотрудничать, налаживать торговлю и коммерциализацию и, несмотря на религиозные различия, чтить купцов и защищать их права.
Акмаль САИДОВ,
Академик